The surname Ruseva: heraldry, coat of arms and coat of arms

If your surname is Ruseva, surely on more than one occasion you have wondered about the heraldry of the surname Ruseva. Likewise, you might be interested if the surname Ruseva belongs to a relative of yours or someone very important to you. The heraldry of surnames is a fascinating world that still attracts a lot of attention today, and that is why more and more people are asking about the heraldry of the Ruseva surname.

The heraldry of Ruseva, a complicated topic

Sometimes it can be very confusing to try to explain how the heraldry of surnames works, however, we are going to try to explain the heraldry of the surname Ruseva in the simplest possible way. We recommend that to better understand everything we are going to tell you about the heraldry of the surname Ruseva, if you are totally unaware of how the coats of arms and heraldry came about, go to our main page and read the general explanation we give you there, that way you can better appreciate everything we have compiled about the heraldry of the surname Ruseva for you.

Coat of arms, coat of arms and heraldry of Ruseva

Similarly, and to make things easier, since we understand that most of the people looking for information about the Ruseva surname heraldry are especially interested in the coat of arms of the Ruseva surname, its composition, the meaning of its elements and if there are several coats of arms for the Ruseva surname, as well as everything that may have to do with the coat of arms of the Ruseva surname; we have taken the liberty of being flexible and using the words heraldry and coat of arms interchangeably when referring to the coat of arms of Ruseva.

Contributions to the heraldry of the surname Ruseva

We hope that the flexibility on the coat of arms of the Ruseva surname will not be taken as a lack of seriousness on our part, since we are constantly investigating to be able to offer the most rigorous information possible on the Ruseva coats of arms. However, if you have more information about the Ruseva heraldry, or you notice an error that needs to be corrected, please let us know so that we can have the biggest and best information on the net about the Ruseva coat of arms, explained in a simple and easy way.

  • Bread - 1. Said by some to the bezantes or roeles who present themselves with a fine cross or blade in its center, to mean bread.
  • Chief-Sotuer - 1. Piece that consists of the boss and the Sotuer.
  • Cruz left - 1. Cross formed by semicircles on an outside.
  • Dolphin Crown of France - 1. It differs from the Royal of France by having in place of eight headbands, four dolphins, whose united tails are closed by a double flower of lis.
  • Drawbridge - 1. It is said of the bridge that carries the doors of some castles, towers.
  • Flanked - 1. It is said of the shield when divided into three equal parts delimited by two vertical, angled lines, curves of a 1/5 width of the shield. Almost non -existent in Spanish heraldry. 2. Figure that starting from the flanks of the shield by half
  • Foreign - 1. When a coat of arms is not subject to the rules of the Blazon. 2. It is said of false weapons.
  • Half flight down - 1. The tips of the half flight or wing must point in the direction of the shield.
  • Nail - 1. Species of Maza that ends in oval or round -armed shape with aged tips. It will be placed vertically and the part destined to hurt looking towards the head of the shield.
  • organize - 1. Heraldry composition that is used to represent different weapons in a single blazon, generally to distinguish the various family alliances that contains a shield. 2. Organization of the various figures, furniture, pieces and ornaments that co
  • Reverse dress - (V. Dress).
  • Sayo - 1. Wide and long jacket. In the Middle Ages the nobles, they carried it under the armor. It was made of wool, leather and iron meshes. The mesh level comes from it.
  • Shield - 1. According to July of Atienza in its dictionary it reflects this term, it could be a scude. (V. Escudete).
  • trace - 1. Name that some Italian traders give to Lambel. (V. Lambel).